viernes, 13 de febrero de 2009

Español para gringos

  • Web us come ham on (Eggs with ham--Huevos con jamón)
  • Web us come toss see no (Eggs with bacon--Huevos con tocino)
  • Web be toes come free hall lit toes (Eggs and beans--Huevitos con frijolitos)
  • Does stack kit toes door add it toes the Paul Joe (Two chicken tacos--Dos taquitos doraditos de pollo)
  • Does stack kit toes the car neat as (Two pork tacos--Dos taquitos de carnitas)
  • Come chill leap toes hall up pen Joe's (With peppers--Con chilitos jalapeños)
  • Come chill lack kill less (With chilaquiles--Con chilaquiles)
  • E free hall lit toes (And beans--Y frijolitos)
  • Boy as n r (I'm gonna have a dinner--Voy a cenar)
  • N L C John (On the armchair--en el sillón)
  • Be a hope and son (fat old man--viejo panzón)
  • S toy tree stone (I'm kind of sad--estoy tristón)
  • Lost trap eat toss (the little rags--los trapitos)
  • Desk can saw (rest--descanso)
  • As say toon as (olives--aceitunas)
  • The head the star mall less stan dough (stop bugging me--deje de estar molestando)
  • T n s free o ? (Are you cold?--¿tienes frio?)
  • 10 go free o (I am cold--tengo frío)
  • Bee egg as R when there as (Arguing bitches--viejas argüenderas)
  • Tell o boy ah the sir (I'm going to tell you--Te lo voy a decir)
  • Much as grass see as (Muchas gracias)

1 comments:

Dylan Forrester

Todo un caso! Por aquí también los "gringos" pasan asesinando nuestro idioma. Interesante blog. Nos leemos.

Saludos...